Traduzioni ed interpretariato





Ho tradotto, tra l'altro, per i seguenti committenti
(da o verso l'Italiano):
Universitą degli Studi della Tuscia
Dipartimento di studi linguistico-letterari, storico-filosofici e giuridici
Introduzione al Volume "The Administrative Architecture of Financial Integration" di Chiti E., Vesperini G. Ed. Il Mulino, Bologna. 2015
STI (Societą Teosofica Italiana)
Conserva.de
Unićo Planetįria
UNICEF
Studio Tecnico A.F.M. Progetti
Ricopro incarichi come interprete di consecutiva, chouchotage e trattativa nelle lingue Italiano<>Inglese.

Sono interprete e traduttrice del Tribunale civile e penale di Spoleto, iscritta alla Camera di Commercio di Perugia al ruolo periti ed esperti (interpreti e traduttori).
A livello istituzionale, ho svolto incarichi di interprete (Ita-Eng) durante i seminari Forma Orienta dell'Universitą degli Studi di Camerino.


Translation work Torna a Home